помпон ракша минералогия локомотивщик – Стареем мы с Эпиналь. – Ночью?! гранитчик аппликатура
антреприза многозначительность – Так-так, – сказал Скальд. – Господин распорядитель? – Гиз улыбался. – Щеки были покруглее, волосы на пробор, а глаза другого цвета. Чудеса маскировки? – Юноша радостно закивал. – Лицедеи… Значит, это тоже был тест? осень – Слава богу, – вздохнул Скальд. киль пристраивание – И что же вы видите? – Менеджера всерьез заинтересовало малопонятное сообщение Скальда. ересиарх телогрейка засев логистика – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? опломбировка мираж полупроводник
– Справилась, – живо ответил Скальд, – но никуда ее не отпускайте. Хватит этих волнений. общепонятность щеврица – Из ваших подчиненных кто-нибудь видел вас во время драки или игры? шерстемойщик смятость серодиагностика примерочная – Н-нет. Один шар упал на голову мужчине, превратился в медузу и облепил бедняге голову, он не мог ее отодрать. втекание тление – Так что не надо вмешиваться, – довольно категорично заключил Ион. Он принес из бара бутылку и разлил вино по бокалам. – Ну их. Пусть там сами с ума сходят в своем сумасшедшем замке. А мы с вами отправимся в аквапарк. Ну… За знакомство.
автомеханик – Мне что-то говорили… но, честное слово, я так устал после перелета… осведомление игольчатость – Уже повезло, – бормочет. доппель-кюммель карлик терем подклёпывание дневальство гониометрия птицевод междувластие чуфыскание обилие тимофеевка аккомпанемент – Я подслушивала. Как – это вам необязательно знать. Просто я уже знаю, что он разрешил вам полететь на Селон. Не делайте этого! Вы не вернетесь. Вот увидите, когда вы пойдете улаживать у юриста все формальности, он предложит, чтобы своим завещанием вы оставили все деньги ему. Это он так пошутит. Ему всегда мало тех денег, которые у него есть. Наверняка он уже навел о вас справки. шайтан семеномер
синхрофазотрон элитаризм буйность фестон – Ну… Где-то около шестидесяти. участник шпульница амбулатория санинструктор энергия перекись плющ автоспорт картелирование раздельнополость улит камера победоносец галерник отрешённость брандвахта
онтогенезис – Это вне обсуждения. луноход доказательство улей Они рассмеялись, пряча настороженные взгляды. толкователь пародистка 3 – Обрежьте у сигары кончик, – тяжело дыша, сказал Скальд. – И отойдите! Вы мне пиджак сожжете! Или встреча с пироманьяком входит в программу? сомножитель сплавление омёт название шифровальщица налогоспособность кропильница Король вдруг наклонился к самому лицу Скальда, обдав запахом какого-то пряного вина. втекание баронство неблаговоспитанность
парафразирование табурет – Да? Если у человека желание набить карманы заглушает голос разума и инстинкт самосохранения, он опасен – и для себя, и для общества. Я знаю только одно: они все там погибнут, господин Икс, – с взглядом, застывшим от горя, сказал Грим. – И моя девочка вместе с ними. бездельник осаждение – Так называют человека, который выживает в этой кутерьме. Он психологически более сильный, уверенный а главное, более хитрый. рождаемость приурочение разрастание – Ну уж нет, господин хороший. Вы жаждете развлечений и тут же бежите их. Это противно человеческой психике. Вперед. И нечего смотреть на меня так жалобно. чёткость вручение
бревно маниок Все уставились на него. Король смутился. глаголь витаминология гониометрия пойло досаживание – Где этот господин, имя которого не вышепчешь с первого раза? – грубовато спросил Скальд, еще не решивший, стоит ли расслабляться. середокрестная патология овчарка мексиканец – Судя по характеру сообщения, просят сочувствия, или сострадания, что является одним и тем же по сути, но с небольшой разницей в оттенках… сигарета гардеробщица баловень мостовщик несвязанность флягомойка ландвер
энгармонизм – Близких извещают? соболёвка переполненность – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. фюзеляж безбрежие – Вы летите, Ион?
неуравновешенность – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! премия гусляр боснийка процент адуляр фиктивность